
聯(lián)系電話:086-755-86937695(語言生)086-755-26558894(學(xué)歷生)
郵箱:ciec@szu.edu.cn(語言生) szulxs@szu.edu.cn(學(xué)歷生)
地址:深圳市南山區(qū)南海大道3688號深圳大學(xué)綜合樓3樓
留學(xué)中國“云”合唱團(tuán)成員和深圳大學(xué)國際合唱團(tuán)成員一起演唱、制作的原創(chuàng)歌曲《冰雪之望》(鋼琴版MV)獲得2021年度“唱歌學(xué)中文”音樂視頻全球征集活動“最佳中文音樂視頻獎(jiǎng)”。“合唱團(tuán)團(tuán)長申文燮接受《人民日報(bào)(海外版)》記者專訪。這是自去年七月以來,我校國際合唱團(tuán)第三次被《人民日報(bào)(海外版)》報(bào)道。
以下為《人民日報(bào)(海外版)》有關(guān)深圳大學(xué)國際合唱團(tuán)的原創(chuàng)歌曲《冰雪之望》專題報(bào)道內(nèi)容
唱歌學(xué)中文
深圳大學(xué)國際合唱團(tuán)的“唱歌學(xué)中文”全球主題文化活動旨在倡導(dǎo)借助文化藝術(shù)開展中文教育的新模式,以幫助更多人愛上中文、學(xué)習(xí)中文和中華文化,促進(jìn)中外語言文化的交流互鑒。正如2021年度“唱歌學(xué)中文”音樂視頻全球征集活動評審專家郝強(qiáng)所說,“從此次的參賽作品來看,不論是內(nèi)容還是創(chuàng)意,都顯示出很高的水準(zhǔn)。‘中文+音樂’的模式促進(jìn)了國際中文教育。”
更好融入中國
作為深圳大學(xué)國際合唱團(tuán)的團(tuán)長,申文燮和來自各國到中國求學(xué)的團(tuán)員錄制過不只一首中文歌。在他看來,音樂可以助推語言學(xué)習(xí)。“音樂無國界,每個(gè)人都有自己喜歡的歌曲。記得我剛到中國學(xué)習(xí)中文3個(gè)月時(shí),就開始學(xué)唱中文歌,學(xué)的第一首中文歌是《情非得已》,雖然歌詞中有很多生詞,但為了精準(zhǔn)傳遞歌曲的內(nèi)涵,我努力學(xué)習(xí)、理解歌曲所表達(dá)的意思。最終,我不僅學(xué)到了很多中文詞匯,也學(xué)會了一些新的表達(dá)方式。”申文燮說。
《冰雪之望》中有一句歌詞“風(fēng)湯湯 雪茫茫 青春有夢我們一起闖”,表達(dá)了年輕人對北京2022冬奧會的期盼和祝福。申文燮注意到,歌詞中“湯”字的讀音并不是 tāng ,而是shāng。“每唱一首中文歌,都會發(fā)現(xiàn)存在新的生詞和讀不準(zhǔn)的漢字。但是,這并不影響我們樂于唱歌、樂于學(xué)習(xí)。”申文燮說,“唱好一首中文歌并不容易,我們不僅需要知道歌詞中每個(gè)字的漢語讀音,還要了解其含義。但如果能唱好,會讓自己的信心大增。所以我覺得學(xué)唱中文歌是非常好的學(xué)習(xí)中文的方式,不僅可以鞏固、提升中文水平,還可以了解中國文化,更好融入中國。”