聯系電話:086-755-86937695(語言生)086-755-26558894(學歷生)
郵箱:ciec@szu.edu.cn(語言生) szulxs@szu.edu.cn(學歷生)
地址:深圳市南山區南海大道3688號深圳大學綜合樓3樓
給海外留學博士生的一封信
A Letter to International PhD Students
親愛的留學博士生:
Dear international PhD students,
2020年是不尋常的一年,世界各地先后遭受新冠肺炎疫情的肆虐。在疫情來襲之時,學校始終心系同學們的健康與安全。在防疫物資匱乏之時,學校同樣感受到來自你們的溫暖。無論是從萬里海外傳遞而來的口罩,還是主動請纓加入抗疫隊伍,這些感人事跡歷歷在目,進一步見證了中外友誼的締結。
As the COVID-19 pandemic ravages all parts of the world, the year 2020 has seen myriad changes. In the toughest times of the fight against the pandemic, you sent badly needed masks from thousands of miles away, and took the initiative to fight alongside the Chinese people. We will remember your best wishes and acts of support to China, which has further witnessed the strong friendship between the Chinese people and the peoples across the world.
無奈,疫情的陰霾依舊籠罩全球。為防止疫情的擴散,部分國家及地區采取了不同的入境限制,民間交流互通受到了影響,但我們抱有希望,相信國際社會攜起手來,一定能夠戰勝疫情,一切都將“春暖花開”。
With the COVID-19 virus still looming over the world, some countries and regions have adopted different entry restrictions to prevent the spread of the outbreak, which has affected non-governmental exchanges. However, we have hope and believe that the international community will join hands to defeat the pandemic and that spring is sure to come.
為確保返校后同學們安心學習,繼續享有學校基本獎助金等相關待遇,根據《深圳大學招收外國留學生攻讀博士學位管理辦法》第八條規定,“留學博士生實行全日制學習方式。學習年限一般為3年。由于特殊原因不能按時畢業時可申請延長學習年限,最長不超過5年。延長學習期間的第一年,留學博士生可享受學校基本獎助金、住宿優惠等方面待遇,之后的延長學習期間不再享受學校以上待遇。留學博士生在我校進行課程學習和科學研究工作的累計時間不得少于一年半。”因此,學校作出如下決定:無法入境返校的同學辦理休學,暫停領取基本獎助金,待入境返校后再申請復學,繼續享有基本獎助金,以確保接下來的學業順利開展。
Amidst the fight against the pandemic, your health and safety has been our top concerns. According to Article 8 of theAdministrative Measures for International PhD Students in Shenzhen University, international PhD students will be enrolled in full-time doctoral programs with a general duration of three years. The duration can be extended to a maximum of five years if students cannot graduate on time due to special reasons. Students can continue to enjoy the basic scholarship, financial aid and accommodation discount offered by Shenzhen University in the first year of the extended period, and will no longer enjoy the above benefits in the rest years of the extended period. In addition, international PhD students must spend an accumulation of at least one year and a half at Shenzhen University on course study and scientific research. Therefore, in order to ensure that you can continue to enjoy the benefits provided by the University, students who are unable to enter China and return to the university apply for a suspension of studies and suspend receiving the basic scholarship and financial aid. When you are able to return, you can apply to resume your studies, scholarships and financial aid.
病毒不分國界,環球同此冷熱。愿你們順利安康、平安歸來,我們荔園再相聚!
Dear students, virus respects no borders. We wish you a safe return to the university!
深圳大學
2020年8月6日
Shenzhen University
August 6, 2020
百家乐官网怎么玩|
百家乐官网游戏下载|
百家乐官网网上赌博网|
噢门百家乐官网玩法|
巴彦淖尔市|
澳门玩百家乐的玩法技巧和规则|
百家乐官网微笑打|
网上百家乐赌场娱乐网规则|
大发888官方体育|
战神百家乐官网娱乐|
新锦江百家乐官网娱乐场|
茅台百家乐的玩法技巧和规则|
百家乐官网最全打法|
百家乐视频游戏界面|
金赞娱乐成|
百家乐官网平注常赢规则|
澳门百家乐单注下注|
百家乐拍照看|
百博亚洲|
大发888 澳门赌场|
百家乐官网2号机器投注技巧|
百家乐比较好的网站|
金博士百家乐官网的玩法技巧和规则
|
下载百家乐的玩法技巧和规则|
云鼎娱乐城信誉度|
百家乐官网那里信誉好|
tt娱乐城官网|
大发888海立方|
百家乐官网线上|
皇冠开户娱乐网|
百家乐赌博外挂|
武隆县|
澳门百家乐娱乐场|
百家乐官网中的概率|
六合彩136|
百家乐d博彩论坛|
博彩百家乐官网龙虎|
全讯网qtqnet|
澳门百家乐赌技术|
百家乐官网看图赢钱|
赌百家乐赢的奥妙|