永发波音游戏佣金-波音平台投注网_至尊百家乐于波_新全讯网网站 (中国)·官方网站

SDYU UED提醒您:檢測(cè)到您在用IE老版本瀏覽器或360兼容模式訪問,為幫助您獲得更好的體驗(yàn),推薦使用chrome,搜狗,IE11等瀏覽器或更換至360極速模式
Announcements
Home > Announcements > content
廣東對(duì)所有入境旅客加強(qiáng)口岸入境衛(wèi)生檢疫管控
Author:        Time:2020-03-03 21:12        hits:

Guangdong Strengthens Entry Quarantine

廣東對(duì)所有入境旅客加強(qiáng)口岸入境衛(wèi)生檢疫管控

2020-March-2 Source: Newsgd.com

In response to the recent spread of coronavirus (COVID-19) through some countries and regions, Guangdong is instituting strengthened entry quarantine for all arrivals, including Chinese citizens. Anyone entering Guangdong needs to report their health condition and agree to undergo medical observation if necessary.

You can also find this article in Japanese, Korean, Russian, Spanish, Arabic, French, German and Chinese in this report.

広東省はすべての入國(guó)者に対し

出入國(guó)検査場(chǎng)での衛(wèi)生検疫管理を強(qiáng)化

最近の一部の國(guó)家と地域の新型コロナウイルス感染による肺炎

の流行と多発する狀況に対して、広東省は中國(guó)國(guó)民を含むすべての入國(guó)者に対して出入國(guó)検査場(chǎng)での衛(wèi)生検疫管理を強(qiáng)化し、健康申請(qǐng)カードの記入制度を厳格に実行し、醫(yī)學(xué)観察などの健康モニタリング措置を取り、そして分類管理を?qū)g施した。目的地に到著した後、厳格に管理し、コミュニティサービスの保障役割を発揮し、定期的に住宅に入り體溫測(cè)定などの健康モニタリングサービスを行う。

???,??????????????????

?????????????????????????????????????????????????????????????.???,???????????????????,??????????????,?????????????.??????????,???????????????,?????????????????????????????????.

Гуандун усиливает карантинный контроль над всеми приезжающими из-за границы пассажирами.

В ответ на недавнюю высокую распространенность пневмонии в некоторых странах и регионах, Провинция Гуандун усиливает карантинный контроль над всеми приезжающими из-за границы пассажирами, включая граждан Китая, строго внедряет систему отчетности по медицинским карточкам, принимает меры мониторинга здоровья, такие как медицинское наблюдение, и проводит классификацию. После прибытия в пункт назначения, проводится строгий контроль над ними. Коммунальные службы дают хорошую поддержку и регулярно посещают дома для оказания услуг по мониторингу здоровья, таких как измерение температуры.

Guangdong st?rkt die Einreisequarant?ne

Als Reaktion auf die jüngste Verbreitung des Coronavirus (COVID-19) in einigen L?ndern und Regionen führt Guangdong eine verst?rkte Einreisequarant?ne für alle Ank?mmlinge, einschlie?lich chinesischer Staatsbürger, ein. Jeder, der nach Guangdong kommt, muss seinen Gesundheitszustand melden und sich gegebenenfalls einer medizinischen Beobachtung unterziehen.

Guangdong renforce le contr?le de la quarantaine sanitaire à l'entrée des ports pour tous les passagers entrants

En réponse à la récente flambée du COVID-19 dans certains pays et régions, le Guangdong renforce le contr?le de la quarantaine sanitaire à l'entrée des ports pour tous les passagers entrants, y compris les citoyens chinois, applique strictement le système de carte de déclaration sanitaire, adopte des mesures de surveillance de la santé telles que l'observation médicale et met en ?uvre la gestion par classements.

Une fois parvenus au Guangdong, les entrants doivent recevoir la gestion et le contr?le stricts. Les communautés sont demandées à jouer le r?le de garantie de service et se rendront régulièrement à leur domicile pour effectuer des services de surveillance de la santé tels que la prise de la température.

Guangdong fortalece la cuarentena de entrada

En respuesta a la reciente propagación del coronavirus (COVID-19) a través de algunos países y regiones, Guangdong está fortaleciendo el control de cuarentena de salud en las entradas de puertos para todos los turistas que ingresan, incluidos los ciudadanos chinos. Cualquier persona que ingrese a Guangdong debe informar su estado de salud y aceptar someterse a observación médica si es necesario.

????????? ???? ????? ????? ????? ?????? ???????? ??? ??????? ????????

???????? ???????? ?????? ?? ??? ????? ???????? ?????? ?????? ?? ????? ?????? ?????? ?? ??? ??????? ????????? ???? ?????? ????????? ??????? ?????? ????? ??? ????? ???????? ????? ?????? ????????? ??? ???? ????????? ????????? ????? ???? ??????? ?????? ??????? ????? ???? ????? ?????? ???????? ?????? ?????? ?? ????????? ??????? ???????? ??? ???????. ??? ?????? ??? ?????? ???????? ???? ??????? ???? ???? ?????? ??? ????????? ??????? ?? ?????? ???????? ?????? ????? ???????? ?????? ???????? ??? ??????? ??? ???? ???? ???????.

廣東對(duì)所有入境旅客加強(qiáng)口岸入境衛(wèi)生檢疫管控

針對(duì)近期一些國(guó)家和地區(qū)新冠肺炎疫情高發(fā)的態(tài)勢(shì),廣東對(duì)包括中國(guó)公民在內(nèi)的所有入境旅客加強(qiáng)口岸入境衛(wèi)生檢疫管控,嚴(yán)格落實(shí)健康申明卡填報(bào)制度,采取醫(yī)學(xué)觀察等健康監(jiān)測(cè)措施,并實(shí)施分類管理。抵達(dá)目的地后,嚴(yán)格落地管控,發(fā)揮社區(qū)服務(wù)保障作用,定期上門做好體溫測(cè)量等健康監(jiān)測(cè)服務(wù)。

Hotlines Opened by the Foreign Affairs Office of the People's Government of Guangdong Province during the COVID-19, foreigners Living and Traveling in Guangdong Province can seek for information and help.

Tel: 1258088 ( Chinese and English ) , 24 hours

share to:  

百家乐官网投注开户| 德州扑克的技巧| 网上百家乐正规代理| 百家乐官网免费是玩| 百家乐赌博现金网| 百家乐官网庄9点| 大发888娱乐官方下载| 百家乐官网分析软件下| 立即博百家乐的玩法技巧和规则| 優博百家乐官网客服| 波音平台| 百家乐免费下| 百家乐官网都是什么人玩的| 郓城县| YY百家乐的玩法技巧和规则| 传奇百家乐官网的玩法技巧和规则 | 定制百家乐桌垫| 百家乐官网2号技术| 玫瑰国际娱乐城| 宝马会娱乐城官网| 9人百家乐桌布| 百家乐官网伴侣| 百家乐官网玩法与规则| 一二博| 大发888娱乐城攻略| 百家乐大小点桌子| 百家乐官网又称为什么| 百家乐官网全自动分析软件| 财神真人娱乐城| 威尼斯人娱乐城会员| 百家乐庄闲筹码| 百家乐什么叫缆| 百家乐官网赌博器| 百家乐官网龙虎斗等| 百家乐官网发牌的介绍| 永利高网址| 大发8888迅雷下载免费| 百家乐麻将牌| 百威百家乐的玩法技巧和规则 | 免费百家乐平预测软件| 百家乐乐翻天|